英語有句話說:Out of sight, out of mind. 意思是看不到的,就不會讓你心煩,要真是這樣就好了,要真是這樣,我們就不會為過去所苦,就不會癡心妄想,就不用費盡心力練習,如何處在當下。
但有些人真的是這樣子,只是他們不見得覺得更輕鬆。醫學上有個現象叫做 aphantasia,姑且翻作「心盲」,phantasia (與 fantacy 同字源)是希臘文的「想像」,字首 a- 代表「無」的意思,這個詞彙是神經學家 Adam Zeman 與同事所創,他們在 2015 年發表一個臨床案例,描述一位男子「無法在心中產生畫面」的神經失能,後來陸續有一萬五千多人聯繫 Adam Zeman 的團隊,表示他們也同樣無法想像,一但閉上眼,就像電腦螢幕被拔去電源,記憶資料都還在運作中,只是無法靠視覺化來重現經驗。
所以 aphantasia 的患者容易被其他人誤解為「不帶情感」,他們不受過往的記憶畫面所困,能更容易專注在發生中的現在,Alex Wheeler 就是其中一個例子,他在母親過世以後,很快地走出悲傷,他的家人無法理解,為何他不像他們一樣地哀痛
“I might not spend day after day missing my mum, feeling sad. But I know I love my mum. I will always love my mum. What I struggle with sometimes is, when am I going to feel that again? When am I going to feel the same way I felt when I’m with her? Because I can’t be with her.”
「我可能不會每天每夜都覺得難過、不斷想著我媽媽,但我知道我愛著她,一直都會。我有時候覺得煎熬的是,我不知道什麼時候才能再想起那種感受?才能再想起跟她在一起的那種感受?畢竟我再也無法見到她了」
Out of sight, out of mind.
對 Alex 來說,看不到媽媽,就代表無法重溫和她在一起的畫面與感受,容易走出悲傷是好還是壞呢?歡迎留言說說你怎麼想
這次推薦的影片,是 Wired UK 在 YouTube 上的十五分鐘紀錄片 ”Aphantasia: The People Without a Mind’s Eye”
* 語言選物推薦的是引發興趣的材料內容,想學好英文,我推薦上實體課找老師討論語言使用結構
* 五月十六號的單堂英文課《當堅持變得盲目》招生中,詳細內容歡迎私訊問我
#語言選物 #youtube選物 #aphantasia #心盲 #學英文 #英文課 #英文家教 #英文老師 #語言學習